La Poésie dans tous ses éclats. Vivre en poésie
22 Février 2013

Gladys Heude, Les Trois porteuses d'eau
Ascolta … tutto quello che si nasconde
nel rumore del'onda.
Tutto quello che svanisce …quando la neve si scioglie
per diventar sorgente.
Tutto quello che non c'è più … quando sparisce il fiume
scivolando nel mare.
Tutto quello che rinasce … quando l'onda si evapora
per ritornare in cielo.
Tutto quello che cresce di nuovo … quando le nuvole piangono
le loro lacrime d'argento.
terresacrée.org
Ecoute… tout ce qui se
cache
dans le bruit des vagues.
Tout ce qui s'évanouit … lorsque la neige se dissout
pour devenir source.
Tout ce qui n'est plus … lorsque le fleuve disparaît
en glissant dans la mer.
Tout ce qui renaît … lorsque les vagues s'évaporent
pour retourner au ciel.
Tout ce qui croît à nouveau … lorsque les nuages pleurent
leurs larmes d'argent.

Alexandre Segrégio, Tempo