Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
CHEMINS DE TRAVERSE  ORFéEE45

CHEMINS DE TRAVERSE ORFéEE45

La Poésie dans tous ses éclats. Vivre en poésie

Publié le par orféee45
Publié dans : #Italien



Roma di notte, Piazza Navona

 



 

VOL DE NUIT... par TIM-BEAR le 03/12/2007
(l’un de mes favoris d'Orange)

 

Traduction en italien librement interprétée de iovan.g (orféee45)

avec l'accord de l'auteur, un vrai poète.

 

  *


In cielo... di notte.

Le ombre sono lì,

Nella  luce  illuminata di blu.

Ci sono le stelle, dell'universo infinito.

E ci sei tu e, ci sono io,

Insieme.

 

E poi quel bacio, nostro, sotto il lampione.

Le pietre ricoperte di muschio,

E quelle radici, profondamente sepellite.

E soffia il vento, e girano le sfere.

 

Il tuo sorriso nella chiarezza del mio sguardo.

In quest'oggi che apparisce, nella porta che sfugge,

Evasione, attimo chiuso appena aperto.

 

Ed è tua la mano che mi copre,

Ed è tuo il corpo che stringo.

 

L'impronta delle nostre labbre scritte a cuore aperto,

Sulle foglie notturne,

Scappate nel vento, salvate, nel' inverno...   



 

Commenter cet article

Thaddée 19/11/2011 09:11


Hélas je ne comprends pas l'italien mais j'en écoute la musique. Bonne journée et bon week-end à toi Orfée, bonjour à Tim-Bear en passant, que j'aimerais pouvoir lire plus souvent.

Bleue Farandole 12/07/2009 10:01

J'ai plaisir à lire ce joli texte en italien, cette langue si belle! merci beaucoup!

orpha08 11/07/2009 21:22

Je ne connais pas l'italien donc "no comment" à ce sujet. Merci pour votre petit mot sous ma photo de la boucle de Monthermé. Avez vous jeté un oeil dans mon album "Ardennes", j'y ai mis deux photos de Givet. Savez vous que le fort de Charlemont fait partie des ces possessions militaires qui vont être rendues à la vie civile ? Bonne soirée.

Prièmes

Ce ne sont pas toujours des poèmes, ni tout à fait de la prose non plus. Parfois souffle un vent de prière, sous forme de questionnement ; non pas une demande nécessitant une réponse précise, mais une réflexion en offrande, et en remerciement. Bien souvent des œuvres d’art ou des scènes de la nature viennent agrémenter le propos, que ce soit en illustration, en relation ou en opposition avec le texte. Une poésie de la vie. La vie en Poésie.............................. (Prièmes, néologisme inventé par: iovan.g)

Articles récents

Allez donc faire un petit tour chez...

http://bleue-farandole.over-blog.com/ http://popopopo.over-blog.fr/ http://fanfanchatblanc.over-blog.com/ http://ad-mary44.over-blog.com/ http://easydoor.over-blog.com/ http://mirotine.over-blog.com/ http://solemio22.over-blog.com/ http://tibicine.over-blog.com/ http://ecrits-et-cris.over-blog.com/ http://lesparticulesetranges.com/ Et...

Hébergé par Overblog